查电话号码
登录 注册

الخطر البيئي造句

造句与例句手机版
  • وشدد على الخطر البيئي الماثل على رصيد سمك المنشار في مياه جنوب المحيط الهندي.
    他还强调齿鱼种群在南印度洋海域所受到的环境威胁。
  • تؤكد ضرورة تدعيم البحوث المتعلقة بعوامل الخطر البيئي على الصحة ومحدداتها الاجتماعية؛
    强调必须促进对健康问题的环境危险因素和社会决定因素的研究;
  • وأما الخطر البيئي فهو الخطر الملازم المقترن بالطبيعة المتقلبة للبيئة التي تعمل فيها الوكالة.
    环境风险指的是近东救济工程处的工作环境多变所固有的风险。
  • أما الخطر البيئي فهو الخطر الملازم المقترن بالطبيعة المتقلبة للبيئة التي تعمل فيها الوكالة.
    环境风险。 是指近东救济工程处的工作环境多变所固有的风险。
  • ' 4 ' يخفض الخطر البيئي بواسطة نهج حوافظ يضمن فعالية الآلية ومصداقيتها(7)؛
    (四) 通过有价证券方式减少环境风险,保障机制的有效性和可信性27
  • ويعتبر تلوث الهواء والماء الخطر البيئي الرئيسي الذي يواجه البلدان المتقدمة النمو وعددا متزايدا من البلدان النامية.
    空气和水的污染是发达国家和越来越多发展中国家面临的主要环境威胁。
  • ويعتبر تغير المناخ (الاحترار العالمي) حاليا الخطر البيئي الرئيسي وتحديا للتنمية المستدامة.
    人们目前认为气候变化(全球变暖)是最大的环境威胁,也是可持续发展面临的一个挑战。
  • ومن بينها مسح للساحل الملوث بالنفط، ومسح في مجال المحيطات ومسح عن الخطر البيئي البحري والساحلي.
    101其中包括一份油污岸线调查、一份海洋学调查和一份海洋和沿海生态风险调查。
  • وفي حالة شراكات المستوطنات البشرية، ثمة أنشطة محددة تشمل استحداث مؤشرات لرصد آثار عوامل الخطر البيئي على صحة الأطفال.
    人类住区伙伴关系开展的具体活动包括制订指标,以监测环境危害因素对儿童健康的影响。 C. 执行机制
  • `6` `4` يخفض الخطر البيئي [ويزيد التنوع الجغرافي لموقع المشروع(3)] بواسطة نهج حوافظ يضمن فعالية الآلية ومصداقيتها(7)؛](4)
    (4) (四) 通过有价证券方式减少环境风险[并增加项目地址的地域多样化 3],保障机制的有效性和可信性7 ;] 4
  • تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف الاستدامة البيئية الوارد ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير بيانات عن مكامن الخطر البيئي
    加强经济转型国家的统计能力,以评估在实现关于环境可持续性的千年发展目标的进展情况,提供关于环境脆弱性的数据
  • تعزيز القدرات الإحصائية للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لتقييم التقدم المحرز في تحقيق هدف الاستدامة البيئية الوارد ضمن الأهداف الإنمائية للألفية وتوفير بيانات عن مكامن الخطر البيئي
    加强经济转型国家的统计能力,以评估在实现关于环境可持续性的千年发展目标的进展情况,提供关于环境可持续性的数据
  • أولا، أن الدمار الذي كثيرا ما تسببه الأعاصير وحالات انزلاق التربة وغير ذلك من الكوارث الطبيعية التي تنـزل بمنطقة أمريكا الوسطى تمكّننا من فهم الخطر البيئي الذي تواجهه أقل البلدان نموا.
    首先,飓风、滑坡和其他自然灾害频频发生在中美洲地区,造成破坏,使我们能够理解最不发达国家面临的环境风险。
  • واستُهلت في إطار مبادرة المكاتب المراعية للبيئة بعض الأعمال المتعلقة بمسائل مراعاة البيئة ولكن البرنامج الإنمائي لم يبين ممارساته البيئية بشكل منتظم ولم يضطلع بمجموعة شاملة من تقييمات الخطر البيئي على نطاق المنظمة.
    在绿色办公室倡议下采取了一些环保方面的措施,但开发计划署尚未系统地规定环保策略,也未对全机构的环境危险作出全面评估。
  • واستُهلت في إطار مبادرة المكاتب المراعية للبيئة بعض الأعمال المتعلقة بمسائل مراعاة البيئة، ولكن البرنامج الإنمائي لم يبين ممارساته البيئية بشكل منتظم ولم يضطلع بمجموعة شاملة من تقييمات الخطر البيئي على نطاق المنظمة.
    在绿色办公室倡议下采取了一些环保方面的措施,但开发计划署尚未系统地规定环保策略,也未对全机构的环境危险作出全面评估。
  • وتعتبر كرواتيا أن التقرير يشكل وثيقة ذات صلة مباشرة بالموضوع ويبيِّن حالة الخطر البيئي المترتب على النفايات الناتجة عن إغراق الذخائر الكيميائية في البحر في منطقة البحر الأبيض المتوسط، بما يشمل البحر الأدرياتي.
    克罗地亚认为此报告是一份重要文件,因为报告反映了倾弃在地中海、包括亚得里亚海的化学弹药所生废物带来的环境风险的状况。
  • ويدفعني التحدي الذي يمثله تغير المناخ العالمي، وبخاصة الاحترار العالمي، إلى إبداء بضع ملاحظات عن هذا الخطر البيئي وآثاره الاقتصادية والاجتماعية الخطيرة التي من شأنها أن تعوق إحراز التقدم صوب الأهداف الإنمائية للألفية.
    全球气候变化特别是全球变暖的挑战,让我忍不住要对这一环境威胁及其将会产生妨碍实现千年发展目标的严重经济和社会影响说上几句。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الخطر البيئي造句,用الخطر البيئي造句,用الخطر البيئي造句和الخطر البيئي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。